6月27日雅思大作文示范写作 | 现代教育该不该学古文化

扫码咨询2026年新航道暑假班
June 30,月日雅思育该 2026
雅思作文真题直击 | 栏目推送说明

每场雅思考试结束后,第一时间分享本场考试雅思A类大作文的大作代教权威范文及深度解析。欢迎每周锁定,文示文化把握最新命题趋势。范写
本期作者:张婷婷
2026年6月27日雅思大作文题目
The 作现study of ancient culture is not a relevant subject in modern education. To what extent do you agree or disagree?
题目深度解析
1. 题型定位:
本题属于议论文中的单边观点同意/不同意类(极端观点)。题干使用了绝对化表述(is not relevant),不该这类题目通常建议采取完全不同意的学古立场。
* 策略提示:不建议采用折中立场。月日雅思育该一旦让步过多,大作代教容易导致立场模糊,文示文化影响评分中的范写“任务回应情况”(TR)。
2. 关键词拆解:
- 绝对词:
not a relevant subject(完全无关、作现毫无用处)。不该 - 破题逻辑:只要证明古代文化依然具备任何维度的学古教育价值(如思维训练、文化认同、月日雅思育该审美培养等),即可直接推翻题干。
- 限定范围:
- 讨论场景:
modern education(现代教育体系/学校课程)。 - 讨论内容:
the study of ancient culture(古代文化的学习与研究)。 - 避坑指南:严禁脱离“教育”谈“文化传承”。所有论点必须紧扣“古代文化学习对学生个人成长、学校教学目标的具体作用”。

高分范文及逐段解析
Introduction (开头段)
In contemporary education systems that prioritize technological advancement and practical vocational competencies, the study of ancient culture is often dismissed as outdated and irrelevant. However, I firmly disagree with this view, because traditional civilization constitutes the spiritual bedrock of modern society and delivers irreplaceable educational benefits to young learners.
【词汇解析】
* prioritizev.按优先顺序列出;优先考虑(处理)
* competencyn.能力,本领;
* dismissedv.开除,解雇;不考虑,不理会;
* bedrockn.[地质] 基岩;根底;基本原理
【参考译文】
当下的教育体系高度重视技术发展与职业实用能力,古代文化研究常常被视作过时的内容而遭到摒弃。但我对此观点持强烈反对态度,传统文化是现代社会的精神基石,能够为青少年带来无可替代的教育价值。
Body Paragraph 1 (主体段1:让步+转折)
Admittedly, modern education places heavy emphasis on science, engineering and employability training, which appear more practical than cultural studies in the current era. These applied disciplines equip students with tangible skills to cope with fierce workplace competition and resolve pressing modern social issues. Despite these immediate merits, such a pragmatic perspective ignores the profound long-term cognitive and spiritual benefits brought by learning ancient culture.
【词汇解析】
* tangibleadj.明确的,真实的;
* fierceadj.(动作或情感)强烈的,激烈的;
* pragmaticadj.讲求实际的,务实的;
* cognitiveadj.认识的,认知的
【参考译文】
诚然,现代教育侧重于理工科知识与就业技能培训,相比文化课学习,这类课程在当下显得更加务实。应用型学科能让学生掌握实打实的本领,应对激烈的职场竞争,解决当下紧迫的社会问题。尽管这类课程具备立竿见影的优势,但这种功利化看法忽视了研习古代文化能够带来深远、长期的精神熏陶与思维提升。
Body Paragraph 2 (主体段2:核心论点一 - 文化认同与道德塑造)
First and foremost, traditional cultural education is irreplaceable in fostering students’ cultural identity and intergenerational heritage awareness, which cannot be cultivated by skill-focused modern curricula. Ancient culture encompasses classic literature, traditional art and historical philosophies that record the progression of human civilization and shape a nation’s core values. Systematic learning of these timeless treasures enables students to establish sound moral standards and gain a strong sense of spiritual belonging. For example, core Confucian values such as benevolence and moderation cultivate youngsters’ virtues of tolerance, integrity and social responsibility. Meanwhile, the appreciation of classical architecture, painting and craftwork nurtures unique national aesthetics and helps preserve distinctive cultural traditions.
【词汇解析】
* fosterv.促进,培养;
* intergenerationaladj.(与)几代人(有关)的;影响几代人的;
* encompassv.包含,包括
* philosophyn.哲学;哲学体系,思想体系;
* soundadj.健全的,完善的
【参考译文】
首先,现代技能导向的课程无法替代传统文化教育去塑造学生的文化认同感,培养代代相传的民族传承意识。古代文化囊括经典文学、传统艺术与历史思想,记录着人类文明的演进历程,铸就一个民族的核心价值观。系统学习这些经典瑰宝,能够帮助学生树立完善的道德准则,获得稳固的精神归属感。例如,儒家倡导的仁爱、中庸等核心思想,可以培养青少年包容正直、勇于担当的品格。与此同时,赏析古典建筑、书画与手工艺,能够培育独属于本民族的审美,延续特色文化传统。
Body Paragraph 3 (主体段3:核心论点二 - 批判性思维与创新迁移)
Furthermore, exploring ancient civilization effectively enhances students’ critical thinking and creative competence, which are highly transferable to modern academic research and professional innovation. Cultural learning requires rigorous historical analysis and logical reasoning, exercising students’ ability to evaluate and innovate rather than merely accepting existing knowledge. Numerous modern creative industries fully demonstrate this value: original soundtrack production, cultural documentary creation and contemporary artistic design constantly draw inspiration from ancient cultural elements. A typical example is the prevalence of traditional-style pop music, which integrates ancient poetry, national musical instruments and classical artistic conceptions to gain widespread global popularity. By contrast, excluding ancient cultural teaching from school education would stifle students’ creative potential and strip modern cultural innovation of its historical roots and vitality.
【词汇解析】
* transferableadj.可转让的;可迁移的;
* rigorousadj.(测试、系统或程序)严密的,缜密的;
* soundtrackn.声带;声道;声迹;
* prevalencen.流行,盛行
* integratev.(使)合并,成为一体;
* stiflev.扼杀,抑制;
* stripv.除去;夺去,剥夺;
* vitalityn.活力,热情;
【参考译文】
除此之外,探究古代文明可以有效锻炼学生的批判性思维与创新能力,这些能力可以灵活迁移,适用于当下的学术研究与行业创新。文化研习离不开严谨的历史梳理与逻辑思辨,锻炼学生独立研判、推陈出新,而不是被动接纳既有知识。大量现代创意产业已经印证了这一点:影视配乐、文化纪录片、现代艺术设计,都源源不断地从古文明元素中汲取灵感。国风流行音乐就是典型案例,这类作品融合古诗词、民族乐器与古典美学,得以风靡海内外。反过来,如果校园教育舍弃古代文化课程,学生的创造力就会受到压制,现代文化创新也会失去历史根基,丧失发展活力。
Conclusion (结尾段)
In conclusion, although ancient cultural studies cannot generate immediate practical or economic returns like technical subjects, they remain an indispensable component of modern education. Modern education should never neglect the learning of ancient culture, as it shapes students’ spiritual cultivation and underpins the sustainable prosperity of modern cultural industries.
【词汇解析】
* underpinv.支持,巩固,构成……的基础;
【参考译文】
总而言之,虽然古代文化研究无法像技术类课程一样带来即时的实用收益与经济效益,它依然是现代教育不可或缺的一环。现代教育绝不应当轻视古代文化学习,它完善学生的精神素养,保障当代文化产业长久繁荣发展。








